2025年12月02日

フランス・レジスタンス(French Resistance)

フランス・レジスタンス(French Resistance)は、第二次世界大戦中、フランスにおいてナチス占領下および対独協力者の
   ヴィシー政権
と戦った集団の集合体のこと。
 レジスタンス組織は、地方ではマキと呼ばれた武装した男女の小規模な集団であり、ゲリラ戦を展開し、地下新聞を発行していた。
 彼らはまた、直接的な情報提供や、枢軸軍の戦線に閉じ込められた連合軍兵士や空軍兵を支援する
   脱出ネットワーク
を提供した。
 レジスタンスの男女は、亡命者、学者、学生、貴族、保守的なローマ・カトリック教徒(聖職者を含む)、プロテスタント、ユダヤ教徒、イスラム教徒、自由主義者、無政府主義者、共産主義者、そして一部のファシストなど、フランス社会の様々な階層から構成されていた。
 組織化されたレジスタンス活動に参加したフランス人の割合は、全人口の1〜3%と推定されている。
 1941年6月のソ連侵攻後、共産主義者はゲリラ戦を展開し、フランスの都市でドイツ軍を攻撃した。
 1942年7月、連合国が第二戦線を開くことに失敗した。
 このため、ソ連への軍事援助のため西側に展開していたドイツ軍の兵力を最大限増強しようと、共産主義者によるゲリラ攻撃の波が押し寄せた。  
 1941年の夏から秋にかけて、
   ピエール=ジョルジュ・ファビアン大佐
がパリ地下鉄でドイツ人将校を射殺した事件に始まり、
   激しい報復
と数百人のフランス人人質の処刑が行われた。
 その結果、秘密報道機関はこれらの事件について極めて慎重に報道した。
 報復の苛烈さから、共産主義者はすぐに暗殺を中止することを決定した。
 1943年7月から10月にかけて、パリで占領軍への攻撃を行っていたグループはより組織化されていた。
 ジョセフ・エプスタインは市内のレジスタンス戦闘員の訓練を任され、15名からなる新設のコマンド部隊は、これまで不可能と思われていた数々の攻撃を実行した。
 コマンド部隊はフランツ・ティルール・エ・パルチザンの海外支部から編成されており、中でも最も有名なのはマヌーチアン・グループであった。
 1944年6月6日のノルマンディー侵攻後、フランス・レジスタンスは連合軍のフランス侵攻を迅速に進める上で重要な役割を果たした。
 メンバーは、大西洋の壁として知られる
   ドイツ軍の防衛線
そして8月15日の連合軍による
   プロヴァンス侵攻
におけるドイツ国防軍の配置と戦闘序列に関する軍事情報を提供した。
 レジスタンスはまた、電力網、輸送施設、通信網に対する破壊工作を計画、調整、実行した。
 レジスタンスの活動は、ドイツ占領下および占領後のフランスにとって、政治的にも道徳的にも重要であった。レジスタンスの活動は、ヴィシー政権の協調主義とは対照的であった。
 連合軍がノルマンディーとプロヴァンスに上陸した後、レジスタンスの準軍事組織は、1944年6月に約10万人の戦闘員を擁する
   フランス内陸軍(FFI)
として知られる作戦部隊の階層を形成した。
 1944年10月までにFFIは40万人の隊員にまで成長した。
 FFIの統合は政治的困難を伴うこともあった。
 なお、最終的には成功し、フランスは1945年5月の
   欧州戦域戦(VEデー)
までにヨーロッパ戦域で4番目に大きな軍隊(120万人)を再建することができた。
 1944年7月、ドイツ国防軍がマキの武装抵抗への報復として200人以上を処刑した
 フランス侵攻と第二回独仏休戦後、フランス人の生活は当初は変わらなかった。
 ドイツ占領当局とヴィシー政権はますます残虐で威圧的になった。
 ほとんどの民間人は中立を保ったが、フランス領土の占領とドイツの政策は、積極的抵抗と消極的抵抗の両方に従事する準軍事組織の結成を促した。
 休戦協定の条件の一つは、フランスが自らの占領費用を負担することだった。
 これは1日あたり約2,000万ドイツ・ライヒスマルクに相当した。
 1940年5月時点ではおよそ4億フランス・フランに相当した。
 ライヒスマルクとフランの為替レートは、1マルク=20フランと人為的に設定されていた。
 ドイツ通貨の過大評価により、占領軍は組織的な略奪システムを実行しながら、一見公正かつ誠実な徴発と購入を行うことができた。
 物価は高騰した。
 特に子供、高齢者、そして肉体労働に従事する労働者階級の間で、
   広範囲にわたる食糧不足と栄養失調
が蔓延した。
 労働力不足はフランス経済にも深刻な影響を与えた。
 何十万人ものフランス人労働者が徴発され、
   STO(Service du Travail Obligatoire)
の下でドイツに強制労働のために移送された背景がある。
 労働力不足は、ドイツに捕らえられた多数のフランス人捕虜によってさらに悪化した。
 こうした苦難と混乱に加え、占領はますます耐え難いものとなっていった。
 規制、検閲、プロパガンダ、夜間の外出禁止令など、あらゆるものが恐怖と抑圧の雰囲気を醸成する役割を果たした。
 ドイツ兵と交際するフランス人女性は多くのフランス人男性を激怒させた。
 ただ、女性たちはしばしば自らと家族の食料を得るためにそうせざるを得なかった。
 レジスタンス活動への報復として、当局は厳しい集団懲罰を導入した
 例えば、1941年8月のソ連軍によるレジスタンス活動では、数千人の人質が確保された。
 典型的な方針声明には、「今後発生する事件ごとに、犯罪の重大性に応じて一定数の銃殺刑を科す」と記されていた。
 占領下において、レジスタンス活動に参加する人々を威嚇するために、見せしめとして推定3万人のフランス人民間人人質が銃殺された。
 ドイツ軍は時折、オラドゥール=シュル=グラヌ虐殺のような虐殺を行った。
 この虐殺では、村全体が破壊され、近隣で抵抗が続いたため住民のほぼ全員が殺害された。
 1943年初頭、ヴィシー政権はレジスタンス活動に対抗するため、
   ピエール・ラヴァル
が公式に指揮を執り、
   ジョセフ・ダルナン
が運営する準軍事組織「ミリシア(民兵)」を創設した。
 この組織は、1942年末までにフランス全土に駐留していたドイツ軍と連携して活動した。
 この組織は、ドイツの
   ゲシュタポ治安部隊
と同様に、ナチスと緊密に協力していた。
 彼らの行動はしばしば残虐であり、レジスタンス活動の容疑者に対する拷問や処刑も含まれていた。
 1944年夏のフランス解放後、フランスは推定2万5000人から3万5000人の民兵のほとんどを
   ナチスへの協力の罪
で処刑した。
 逮捕を逃れた者の多くはドイツに逃亡し、武装親衛隊の
   カール大帝師団
に編入された。
 フランス人にとって、占領は受け入れ難いもので、多くのパリ市民は、パリ市庁舎とエッフェル塔の上にスワスティカの旗が掲げられているのを見て、衝撃を受けた。
 国民議会議事堂がグロス=パリ司令官の執務室に改装されたブルボン宮殿では、建物の正面に「ドイツは全戦線で勝利した!」(DEUTSCHLAND SIEGT AN ALLEN FRONTEN!)と大文字で書かれた巨大な横断幕が掲げられていた。
 これは、当時のパリ市民のほぼすべての証言で言及されている。
 レジスタンス運動家の
   アンリ・フルネー
は、パリから三色旗が消え、代わりにスワスティカの旗が掲げられ、かつて共和国の機関が置かれていた建物の前でドイツ兵が警備に当たっているのを見て、「レイプされたような気分」を覚えたと書いている。
 イギリスの歴史家
   イアン・オースビー
は「今日でも、フランス人ではない人々や占領時代を生きていない人々が、シャンゼリゼ通りを行進するドイツ兵の写真や、パリの主要ランドマークの外にゴシック体のドイツ語の標識が立っている写真を見ると、いまだに信じられないような衝撃を受けることがある。
 これらの光景は単に非現実的であるだけでなく、ほとんど意図的に超現実的に見える。
 まるでドイツ語とフランス語、フランス語とドイツ語の予期せぬ融合が、歴史の真摯な記録ではなく、ダダの悪ふざけの結果であるかのようだ。
 この衝撃は、1940年にフランス人が経験したことの遠い響きに過ぎない。
 見慣れた風景が異質なものの出現によって一変し、日常の光景が突如異様になり、生涯慣れ親しんできた場所にもはや居心地の悪さを感じなくなったのだ。」と記している。
 オースビーは、1940年の夏の終わりには「私生活ではますます憎悪と恐怖を募らせていた異質な存在が、あまりにも恒常的なものに感じられるようになり、日常生活が営まれる公共の場では、それが当たり前のものとなっていた」と記している。
 同時に、建物の名称が変更され、書籍は発禁となり、美術品は盗まれてドイツへ移送され、人々は姿を消し始めた。
 1940年6月の休戦協定の下、フランスは1930年代にフランスに逃亡したドイツ人とオーストリア人を逮捕し、ドイツ本国へ追放する義務を負った。
 1940年夏に始まった抵抗運動は、作家
   ジャン・カスー
が「不条理な拒絶」と呼んだものに基づいていた。
 (「不条理な拒否」)帝国が勝利するだろうという認識を拒否し、たとえ勝利したとしても抵抗する方がましだと主張した。
 多くのレジスタンス活動家は、耐え難い不正行為を目の当たりにしたとき、もはや受動的ではいられなくなったという「クライマックス」を経験したとよく語っていた。
 レジスタンス活動家の
   ジョセフ・バルテル
は、イギリス特殊部隊(SOE)のエージェント、
   ジョージ・ミラー
に対し、ドイツ軍警察がメスの野戦憲兵隊にフランス人一団(そのうちの一人は友人)を連行するのを見た時、レジスタンスに参加することを決意したと語った。
 バルテルは回想する。「帽子でしか彼だと分からなかった…顔は確かに見えたが、皮膚がなく、彼は私を見ることができなかった。両目は紫と黄色の痣で閉じられていた。ドイツ軍の車両だったのだ。」
 もう一つの戦術は、「人類博物館」のような地下新聞の発行だった。
 この新聞は、ポール・リヴェ教授とロシアからの亡命者ボリス・ヴィルデ教授という二人の教授によって1940年7月に設立された。
 1940年7月19日、チャーチルの「ヨーロッパを焼き尽くせ」という命令を受け、イギリスに特殊作戦執行部(SOE)が設立された。
 SOEのFセクションは
   モーリス・バックマスター
が指揮し、レジスタンス活動に多大な支援を提供した。
 1941年5月、フレネーは最初のレジスタンス組織の一つであるコンバットを設立した。

 レジスタンス活動の中で、諜報網は圧倒的に数が多く、かつ実質的な活動でした。
 大西洋の壁の沿岸要塞やドイツ国防軍の展開状況など、軍事的に価値のある情報を収集していた。
 BCRAと様々なイギリス情報機関は、フランス国内のレジスタンス活動網から最も価値のある情報を収集するため、しばしば競い合った。
 イギリスから到着した
   自由フランス軍
の最初の工作員は、早くも1940年7月にブルターニュ沿岸に上陸た。
 彼らはマンシオン中尉、サン=ジャック中尉、コルヴィザール中尉、そしてレミ大佐で、ジョルジュ・ルストノー=ラコーやジョルジュ・グルサールといったヴィシー軍内の反ドイツ派と躊躇なく接触した。
 フランスの様々なレジスタンス運動は、BCRAやイギリスから認められた。
 補助金を受けたりするためには、
   諜報網の価値
を理解する必要があった。
 フランツ・ティルール・エ・パルチザンの諜報機関はFANA[306]という暗号で知られ、シャルル・ティヨンの義弟である
   ジョルジュ・ベイヤー
が率いていた。
 こうした機関からの情報は、しばしば武器の空中投下を勝ち取るための交渉材料として利用された。
 情報伝達は当初、無線送信機によって行われていた。
 後にウェストランド・ライサンダーによる航空便が頻繁に運ばれるようになると、一部の情報はこれらの通信機を通じても伝達されるようになった。
 1944年までに、BCRAは毎日1,000件の無線電報と毎週2,000件の計画書を受け取っていた。
 多くの無線通信士はピアニストと呼ばれ、ドイツ製のゴニオメーターによって位置が特定された。
 彼らの危険な仕事のため、平均寿命は約6ヶ月であった。
 無線通信には子供たちも参加していた。
 サボタージュでは、秘密出版物の配布にとどまらず、それ以上の活動を展開しようとしたグループが採用した抵抗の一形態であった。
 爆発物製造のための研究所が数多く設立された。
 1941年8月、パリの化学者
   フランチェスコ・ブロッホ=セラザン
は、共産主義レジスタンス運動員に爆発物を供給するため、自宅アパートに小さな研究所を建設した。
 この研究所では、逮捕された際に拷問を逃れるための自殺用のシアン化物カプセルも製造していた。
 実際、彼女自身も1942年2月に逮捕され、拷問を受けた後、ハンブルクに移送された。
 1943年2月にギロチンで斬首された。
 南部占領地域では、ジャック・ルヌーヴァンがフラン・ティレール(反体制活動家)のグループを代表して同様の活動に従事した。
 最終的に、ドイツ人からダイナマイトを盗むことが、爆発物の手作りよりも優先されるようになった。
 英国特殊作戦執行部(SOE)は、フランスに駐在する工作員に対し、重要な破壊工作任務のために数トンもの爆薬をパラシュートで投下した。
 鉄道は破壊工作員の格好の標的であり、彼らはすぐに線路からボルトを外す方が爆薬を仕掛けるよりもはるかに効率的であることに気づいた。
列車脱線作戦の有効性は大きく異なっていた。
 ドイツ軍は平地の農業地帯では、物資の回収が比較的容易だった。
 このため、迅速に線路を修復することができた。
 ただ、山岳地帯で外側のレールの連結板を外すと(下り坂の列車は速度が速いため)、列車全体が脱線した。
 大量の物資が山腹の遥か下方に散乱する恐れがあった。
 レジスタンスに参加したSNCF職員の中には、ドイツ軍の動きを連合軍に報告し、鉄道車両とインフラを破壊することに特化した
   「レジスタンス・フェル(Resistance-Fer)」
と呼ばれる部隊に所​​属する者もいた。
 1944年のノルマンディーとプロヴァンスへの侵攻後、鉄道輸送の妨害はより頻繁に行われるようになり、ドイツ軍の前線への展開を事実上阻止し、その後のドイツ占領軍の撤退を妨げた。

    
posted by manekineco at 18:55| Comment(0) | TrackBack(0) | 語彙・語句・ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック